03.
《鸾峰桥》还深度开掘闽东地区特别是畲族乡土美学密码,把当地特色风物和地域音乐元素融入作品之中,有效增强了作品的亲和力和感染力。比如,上层为“人字形”结构的鸾峰桥高悬舞台,有着突出的视觉效果,同时直观地点明了故事主题。这座桥是连接下党乡与外界的通道,也是为人们遮风挡雨的“乡村议事空间”。而桥的榫卯结构既彰显传统智慧,又与“我们是木料,你也是木料,党组织是工匠帮我们建桥”的点题之句形成呼应,使贯穿于全剧的人民性理念更加鲜亮。
居住在世代与世隔绝的沙瓦村的怒族人,属于罕见的“直过民族”。“直过民族”特指新中国成立后,未经民主改革,直接由原始社会跨越几种社会形态过渡到社会主义社会的民族。
作为畅销作家,东野圭吾的小说被翻译成多种语言出版,国内也有多家出版公司引进他的作品,其中《白夜行》《嫌疑人X的献身》等更是多次加印,长期占据着各大图书销售网站的畅销榜单。东野圭吾作品的影视化改编也层出不穷,在日本本土已经改编成五十多部电影和电视剧。国内目前除了已经上映的几部电影和网剧,后续也会有更多东野圭吾的改编版权落地。
一个故事要让中国观众产生共鸣,同时又是一部商业类型片,这个要求很高,它要求导演对市场有精准的了解。作为在商业电影市场历练多年的陈思诚,他有绝对的话语权。
首先是《海王2》。